guide de la poliomyélite – les causes, les symptômes et les options de traitement

Qu’Est-ce que c’est?

La poliomyélite est une infection très contagieuse causée par le poliovirus. La plupart des personnes infectées par le virus ne présentent aucun symptôme de lui. Cependant, dans un petit pourcentage de personnes infectées, le virus attaque les cellules nerveuses dans le cerveau et la moelle épinière, en particulier les cellules nerveuses de la moelle épinière qui contrôlent les muscles impliqués dans le mouvement volontaire comme la marche. Paralysie permanente survient dans un cas sur tous les 200 cas de polio. La poliomyélite est aussi appelée la poliomyélite .; L’infection se propage par contact direct avec les particules virales qui sont versé à partir de la gorge ou dans les fèces. La maladie a été pratiquement anéanti dans l’hémisphère occidental depuis l’introduction du vaccin contre la polio inactivé (le «vaccin Salk») en 1955 et, le vaccin oral vivant (le «vaccin Sabin») en 1961 .; Les campagnes de vaccination ont réussi à réduire le nombre de pays où la polio est endémique (où il se produit localement). En 1988, plus de 120 pays contenaient poliovirus endémiques, d’ici 2012, seuls 3 pays contenaient la polio endémique .; Cependant, en 2013 nouveaux cas de polio dans les pays développés dans le monde en développement où le virus était apparu avoir été éradiquée, y compris les pays de la Corne de l’Afrique. Le virus a également réapparu dans les pays développés dans les régions du monde balayé par la violence et les perturbations sociales, y compris la Syrie et Israël .; Dans les pays en développement, certaines personnes restent non vaccinés. Le manque d’assainissement et une mauvaise hygiène favorisent la propagation du virus. Les personnes qui voyagent dans ces régions du monde doivent avoir les vaccinations mises à jour .; Bien que rare, la polio a été causé quand les gens sont immunisés avec le vaccin contre la polio en direct. Les pays qui ont anéanti la poliomyélite utilisent habituellement le vaccin polio inactivé, qui ne provoque jamais la polio .; Symptômes; Il existe deux formes de la poliomyélite; la poliomyélite Minor (également appelé la poliomyélite abortive) se produit principalement chez les jeunes enfants, et est le plus commun des deux formes. La maladie est bénigne, et le cerveau et la moelle épinière ne sont pas affectés. Les symptômes apparaissent trois à cinq jours après l’exposition au virus et comprennent une légère fièvre, des maux de tête, maux de gorge, vomissements, manque d’appétit, et un sentiment général de la maladie et de l’inconfort .; la poliomyélite Major est une maladie plus grave qui se développe environ 7 à 14 jours après l’exposition au virus. Les symptômes comprennent la fièvre, des maux de tête graves, raideur de la nuque et le dos, et la douleur musculaire profonde. Certaines personnes éprouvent des anomalies temporaires de la sensation de la peau. Les spasmes musculaires et une tendance à retenir l’urine sont courants .; La faiblesse musculaire et une paralysie peuvent se développer rapidement ou progressivement pendant le temps des fièvres se produisent, mais la paralysie ne continue pas à se détériorer après. La maladie affecte le plus souvent la résistance des muscles des jambes. Elle peut également affecter la force dans les muscles des bras et de l’abdomen. Lorsque la polio affecte la force dans les muscles du cou et de la gorge, il provoque des difficultés à parler et à avaler. La forme de la poliomyélite la plus mortelle entraîne une faiblesse des muscles de la poitrine qui sont nécessaires pour la respiration. Le virus peut aussi parfois affecter les parties du cerveau qui contrôlent la respiration. Quand une victime de la polio développe la difficulté à respirer, ils ont besoin de machines pour aider à respirer pour eux.

Symptômes

Il existe deux formes de la poliomyélite; la poliomyélite Minor (également appelé la poliomyélite abortive) se produit principalement chez les jeunes enfants, et est le plus commun des deux formes. La maladie est bénigne, et le cerveau et la moelle épinière ne sont pas affectés. Les symptômes apparaissent trois à cinq jours après l’exposition au virus et comprennent une légère fièvre, des maux de tête, maux de gorge, vomissements, manque d’appétit, et un sentiment général de la maladie et de l’inconfort .; la poliomyélite Major est une maladie plus grave qui se développe environ 7 à 14 jours après l’exposition au virus. Les symptômes comprennent la fièvre, des maux de tête graves, raideur de la nuque et le dos, et la douleur musculaire profonde. Certaines personnes éprouvent des anomalies temporaires de la sensation de la peau. Les spasmes musculaires et une tendance à retenir l’urine sont courants .; La faiblesse musculaire et une paralysie peuvent se développer rapidement ou progressivement pendant le temps des fièvres se produisent, mais la paralysie ne continue pas à se détériorer après. La maladie affecte le plus souvent la résistance des muscles des jambes. Elle peut également affecter la force dans les muscles des bras et de l’abdomen. Lorsque la polio affecte la force dans les muscles du cou et de la gorge, il provoque des difficultés à parler et à avaler. La forme de la poliomyélite la plus mortelle entraîne une faiblesse des muscles de la poitrine qui sont nécessaires pour la respiration. Le virus peut aussi parfois affecter les parties du cerveau qui contrôlent la respiration. Quand une victime de la polio développe la difficulté à respirer, ils ont besoin de machines pour aider à respirer pour eux.

Diagnostic

Le diagnostic de poliomyélite paralytique est basé sur un examen neurologique. Votre médecin peut soupçonner que vous avez la polio si vous avez de la fièvre avec faiblesse des membres ou de la paralysie qui affecte principalement un côté de votre corps. Votre médecin va tester vos réflexes musculaires et retrouver une faiblesse musculaire, des contractions musculaires anormales, et une diminution du tonus musculaire. Le poliovirus peut être détecté dans des échantillons de la gorge ou de selles. Les anticorps dirigés contre le virus peut être détecté dans le sang.

Combien de temps cela dure-t-il?

Récupération de la polio mineur se produit dans environ trois jours. La fièvre et d’autres symptômes de la polio majeure peuvent disparaître en quelques jours, mais la paralysie peuvent être permanents. Certains fonction musculaire peut retourner pendant les six premiers mois après la maladie aiguë, et l’amélioration peut se poursuivre pendant deux ans.

Comment faire pour empêcher cet état de santé

Selon l’endroit où ils vivent, les nourrissons et les enfants doivent être vaccinés avec une ou deux formes des vaccins contre la poliomyélite: le vaccin Salk antipoliomyélitique inactivé (IPV), qui est administré par injection, ou Sabin vaccin vivant atténué de la polio oral (VPO), qui est donnée par la bouche. VPO offre la meilleure protection contre la poliomyélite. Cependant, dans de rares cas, elle peut causer la poliomyélite paralytique. Pour cette raison, certains pays où la polio est plus endémique utilisent maintenant seul le vaccin polio inactivé, qui est presque aussi efficace. Aux États-Unis, le calendrier de vaccination recommandé par l’American Academy of Pediatrics et le Comité consultatif sur les pratiques d’immunisation en 2009

Comment traiter cet état de santé

Aucun médicament ne peut tuer le virus une fois une infection a commencé. Le traitement vise à contrôler les symptômes de la maladie. Les personnes atteintes de poliomyélite mineur sont traités avec le repos au lit et over-the-counter médicaments pour contrôler la fièvre et des douleurs musculaires.

Quand visiter le médecin

Consulter un médecin pour tout signe de faiblesse musculaire ou la paralysie, en particulier lorsqu’ils sont accompagnés d’une fièvre. Maux de tête sévères avec raideur de la nuque et le dos exigent également une attention médicale. Pour les personnes qui vivent aux États-Unis et la plupart des autres pays développés, ces symptômes sont peu susceptibles d’être causés par le poliovirus. Cependant, ils pourraient indiquer une infection avec un autre virus, et nécessitent toujours une attention médicale rapide.

Pronostic

Les personnes atteintes de maladies mineures et les formes nonparalytic de polio se rétablissent complètement, et la plupart des gens souffrant d’une maladie majeure qui ont été paralysés aussi se rétablissent complètement. Moins de 25% des personnes atteintes de poliomyélite sont handicapés à vie.

stomie: l’adaptation à la vie après colostomie, iléostomie ou urostomie

Apprenez tout ce que vous pouvez sur la vie avec une stomie. Utilisez ces informations pour augmenter votre estime de soi et aider à vous adapter à votre stomie.

Vous pouvez manger ce que vous voulez si vous avez une stomie

Il faut du temps pour devenir à l’aise avec une stomie – une ouverture créée chirurgicalement dans l’abdomen qui permet aux déchets ou de l’urine de quitter votre corps.

Vous pouvez participer à des sports si vous avez une stomie

De nombreuses questions peuvent courir à travers votre esprit lorsque vous planifiez vos premières entreprises à l’extérieur de votre maison. Pouvez-vous revenir au travail après colostomie? Pouvez-vous monter votre vélo si vous avez une iléostomie? Est-ce que tout le monde comprendre que vous avez eu la chirurgie urostomie juste en vous regardant?

Vous pouvez retourner au travail si vous avez une stomie

Vous pouvez faire beaucoup des mêmes activités que vous avez apprécié avant votre colostomie ou une autre chirurgie de stomie.

Avoir un plat préféré? Si vous avez reçu le OK de votre médecin pour reprendre votre régime alimentaire normal, manger ce que vous aimez. Si vous avez une colostomie ou d’une iléostomie, vous trouverez que différents aliments affectent votre tube digestif différemment.

Tout comme certains aliments vous ont donné du gaz avant votre intervention, vous aurez probablement l’expérience gaz avec certains aliments maintenant que vous avez une stomie. Alors que vous pouvez choisir de manger des aliments causant de gaz peu ou seulement à des moments où le gaz ne vous fera pas conscient de soi – comme lorsque vous êtes à la maison, plutôt qu’au travail – cela ne signifie pas que vous ne devriez pas jamais manger des aliments causant gaz.

Certains aliments sont plus susceptibles de provoquer des gaz, la diarrhée, la constipation, la digestion incomplète ou l’odeur d’urine. Mais ceux qui ont ces effets dépendront de votre corps.

Si vous ne savez pas comment les aliments vous toucheront, pensez à les essayer à la maison, un à la fois, avant de les manger en public. Savoir comment chaque aliment affecte votre digestion signifie que vous passerez moins de temps à se préoccuper des effets de la nourriture et plus de temps amusant avec des amis.

Il peut aider à mastiquer vos aliments et boire beaucoup d’eau.

Si vous avez une urostomie, vous pourriez être préoccupé par l’odeur d’urine. Certains aliments peuvent causer une odeur d’urine plus forte, mais vous pouvez minimiser ce en buvant du jus de l’eau ou de la canneberge.

À moins que votre passe-temps favori est un sport de contact avec beaucoup de potentiel pour des blessures, vous serez libre de revenir aux activités que vous aimez après vous guérir de la chirurgie de stomie. Le principal danger est une blessure à l’ouverture où les déchets ou l’urine quitte votre corps (stomie), ce qui signifie que les sports rudes peuvent être dehors.

Si vous souhaitez poursuivre ces activités, demandez à votre médecin ou infirmière stomie produits spéciaux que vous pouvez utiliser et les précautions que vous pouvez prendre pour protéger votre stomie au cours de ces activités.

Vérifiez avec votre médecin avant de commencer à soulever des poids après votre chirurgie. Vous devrez peut-être attendre votre incision chirurgicale pour guérir avant la levée de poids, afin de réduire le risque de complications. Une fois que vous êtes complètement guéri, votre médecin ou une infirmière stomie pourrait recommander un dispositif pour soutenir votre abdomen lors du levage de poids.

Si vous êtes nerveux que courir, nager ou autre activité sportive se desserrer votre sac de stomie et provoquer une fuite, utiliser une ceinture spéciale ou d’un liant pour tenir votre sac de stomie en place. Vérifiez auprès de votre magasin de fournitures médicales locales ou regarder en ligne pour des produits spécialisés pour les personnes actives avec stomies.

Vous aurez besoin de temps après votre chirurgie pour guérir et récupérer, mais vous pouvez éventuellement retourner au travail. Vous pouvez choisir de faciliter le retour au travail ou de parler avec votre employeur un horaire limité jusqu’à ce que vous vous sentez plus en confiance avec votre stomie.

Vous pouvez dire – ou pas le dire – qui vous voulez à propos de votre stomie

Si votre ligne de travail implique un travail manuel ou beaucoup de levage, votre médecin peut recommander des façons de protéger votre stomie au travail.

Envisager d’aller de retour au travail une fois que vous vous sentez bien. Si vous êtes nerveux au sujet de prendre soin de votre stomie au travail, parlez-en à votre médecin ou à une infirmière de stomie.

Ne laissez pas inquiétante obtenir le meilleur de vous. Le retour au travail est une bonne façon de faire la transition vers une routine normale, et de travailler à nouveau peut vous faire sentir bien sur vous-même.

Il est à vous de décider qui de dire au sujet de votre chirurgie de stomie. Il peut être judicieux de dire aux gens les plus proches de vous. Ces personnes peuvent être préoccupés par votre rétablissement, et en expliquant votre stomie peuvent soulager leurs craintes. Parler avec les êtres chers est aussi une façon saine de faire face à vos émotions.

Acquaintances peuvent être curieux de savoir pourquoi vous avez été absent du travail ou de savoir que vous étiez à l’hôpital et poser des questions sur votre maladie. Pensez à l’avance sur ce qu’il faut dire quand des questions se posent. Vous pourriez dire que vous avez eu une chirurgie abdominale ou utiliser une autre description de base sans entrer dans les détails si vous êtes mal à l’aise de discuter de votre stomie avec des gens que vous ne connaissez pas bien.

D’autres personnes auront besoin de savoir au sujet de votre stomie pour des raisons pratiques. Si vous ne disposez pas d’un bureau ou un casier au travail pour stocker les fournitures pour stomisés supplémentaires, par exemple, vous pourriez avoir besoin de révéler certains détails de votre stomie à quelqu’un au travail pour que ces dispositions puissent être prises.

Certaines personnes gardent leur chirurgie de stomie privé, et d’autres préfèrent dire toute personne qui demande. Qui vous dites est à vous, mais vous pouvez trouver que vous êtes plus disposés à discuter des détails que vous devenez attentionné plus confortable pour votre stomie.

consulter votre médecin

Traitement du cancer du pénis

Estimation de nouveaux cas et de décès de pénis (et d’autres organes génitaux masculins) cancer aux États-Unis en 2016: [1]

Le cancer du pénis est rare dans les pays les plus développés, y compris les États-Unis, où le taux est inférieur à 1 pour 100.000 hommes par an. Certaines études suggèrent une association entre le virus du papillome humain (VPH) et du pénis cancer [2-5]. Des études observationnelles ont montré une prévalence inférieure du pénis VPH chez les hommes qui ont été circoncis (odds ratio, 0,37, intervalle de confiance de 95%, 0.16- 0,85). [6] Certains, mais pas tous, les études d’observation suggèrent également que la circoncision des nouveau-nés de sexe masculin est associé à une diminution du risque de cancer du pénis. [7, 8] Selon les données publiées, si la relation est causale, le nombre nécessaire pour traitement était d’environ 909 circoncisions pour prévenir un seul cas de cancer du pénis invasif. [9]

Lorsque le diagnostic est précoce (stade 0, la phase I et la phase II), le cancer du pénis est très curable .; Curabilité diminue fortement pour la phase III et de stade IV. En raison de la rareté de; ce type de cancer aux Etats-Unis, des essais cliniques spécifiques pour pénis; cancer sont rares. Les patients de stade III et le cancer de stade IV peuvent être candidats; pour la phase II des essais cliniques d’essai de nouveaux médicaments, les produits biologiques, ou chirurgicale I et de phase; techniques pour améliorer le contrôle local et les métastases à distance.

Le choix du traitement dépend de ce qui suit: [10, 11]

Pratiquement tous les cancers péniens sont d’origine des cellules squameuses et comprennent les sous-types suivants

Bien qu’ils soient moins fréquents sous-types, le carcinome verruqueux et le carcinome basaloïde semblent être plus fortement associé à des papillomavirus humains (HPV), en particulier les HPV 16, de carcinome à cellules squameuses ou de carcinome verruqueux typique du pénis. [3 – 5]

En outre, les carcinomes neuroendocrines peuvent également être vus. [6]

Le American Joint Committee on Cancer (AJCC) a désigné la mise en scène par TNM; classification pour définir le cancer du pénis. [1]

Descriptor supplémentaires. M suffixe indique la présence de multiples tumeurs primaires et sont enregistrées entre parenthèses. – Par exemple PTA (m) N0M0 [1]

Stade 0 cancer du pénis est définie par les classifications TNM suivantes: [1]

Le carcinome in situ du pénis est considéré comme érythroplasie de queyrat quand il se produit sur le gland et la maladie de Bowen, quand il se produit sur l’arbre du pénis. Ces lésions précurseurs de carcinome invasif progressent spinocellulaire chez 5% à 15% des cas. Dans des études de séries de cas, l’ADN du papillomavirus humain a été détecté dans la majorité de ces lésions. [2, 3] En l’absence de données d’essais cliniques dans ce stade de la maladie, les recommandations de traitement sont en grande partie fondées sur des rapports de cas et des séries de cas impliquant un nombre limité de patients .

Options de traitement

Consultez la liste des cancers essais cliniques pris en charge qui accepte maintenant les patients atteints; stade 0 pénis cancer. La liste des essais cliniques peut être encore réduit par emplacement, la drogue, l’intervention, et d’autres critères.

Informations générales sur les essais cliniques est également disponible à partir de ce forum.

Phase I du pénis cancer est défini par la classification suivante TNM: [1]

cancer de stade I du pénis est curable. [2]

options de traitement standard

Les options de traitement en cours d’évaluation clinique

En raison de la haute idence des métastases ganglionnaires microscopiques, au choix; dissection inguinale adjuvante cliniquement non impliqués (négatifs) des ganglions lymphatiques; en conjonction avec l’amputation est souvent utilisée pour les patients atteints de mal; tumeurs différenciées. Lymphadénectomie peut transporter substantielle; la morbidité, comme une infection, une nécrose de la peau, rupture de la plaie, un œdème chronique; et même un, faible taux de mortalité, mais finie. L’impact de la prophylaxie; lymphadénectomie sur la survie est inconnue. Pour ces raisons, les opinions varient quant à son utilisation. [9-12]

Consultez la liste des cancers essais cliniques pris en charge qui accepte maintenant les patients atteints; stade I pénis cancer. La liste des essais cliniques peut être encore réduit par emplacement, la drogue, l’intervention, et d’autres critères.

Informations générales sur les essais cliniques est également disponible à partir de ce forum.

Phase II du pénis cancer est défini par les classifications TNM suivantes: [1]

options de traitement standard

Les options de traitement en cours d’évaluation clinique

En raison de la haute idence des métastases ganglionnaires microscopiques, au choix; dissection adjuvante cliniquement non impliqués (négatifs) ganglions lymphatiques; conjointement avec l’amputation est souvent utilisé pour les patients atteints de mal; tumeurs différenciées. Lymphadénectomie, peut transporter substantielle; la morbidité, comme une infection, une nécrose de la peau, rupture de la plaie, un œdème chronique; et même un, faible taux de mortalité, mais finie. L’impact de la prophylaxie; lymphadénectomie sur la survie est inconnue. [8 – 11]

Pour réduire la morbidité associée à une lymphadénectomie prophylactique, dynamique biopsie du ganglion sentinelle est utilisé chez les patients de stade T2 cliniquement pénienne cancer ganglionnaire. Une étude unique institution rétrospective de 22 patients ont rapporté un taux de faux négatifs de 11%. [12]

Consultez la liste des cancers essais cliniques pris en charge qui accepte maintenant les patients atteints; stade II cancer du pénis. La liste des essais cliniques peut être encore réduit par emplacement, la drogue, l’intervention, et d’autres critères.

Informations générales sur les essais cliniques est également disponible à partir de ce forum.

Phase III du pénis cancer est défini par les classifications TNM suivantes: [1]

adénopathie inguinale chez les patients atteints de cancer du pénis est commun, mais peut-être le; résultat d’une infection plutôt que de néoplasme. Si des ganglions lymphatiques palpables; existe au moins 3 semaines après le retrait de la lésion primaire infectée et l’achèvement d’un; cours de la thérapie antibiotique, la dissection des ganglions lymphatiques inguinale bilatérale devrait; être effectuée.

En cas de preuves inguinale métastase régionale ganglionnaire sans preuve de; propagation à distance, la dissection ilioinguinal bilatérale est le traitement de; . Choix [2-5] Puisque de nombreux patients avec des ganglions lymphatiques positifs ne sont pas; durcis, les essais cliniques peuvent être appropriés.

options de traitement standard

Les options de traitement en cours d’évaluation clinique

En raison de la haute idence des métastases ganglionnaires microscopiques, adjuvante; dissection inguinale cliniquement non impliqués (négatifs) ganglions lymphatiques; conjointement avec l’amputation est souvent utilisé pour les patients atteints de mal; tumeurs différenciées. Lymphadénectomie peut transporter substantielle; la morbidité, comme une infection, une nécrose de la peau, rupture de la plaie, un œdème chronique; et même un, faible taux de mortalité, mais finie. L’impact de la prophylaxie; lymphadénectomie sur la survie est inconnue. [3, 4, 9, 10]

Pour réduire la morbidité associée à une lymphadénectomie prophylactique, dynamique biopsie du ganglion sentinelle est utilisé chez les patients ayant stade T2 et T3 de stade clinique pénis cancer ganglionnaire. Une étude unique institution rétrospective de 22 patients ont rapporté un taux de faux négatifs de 11%. [11]

Consultez la liste des cancers essais cliniques pris en charge qui accepte maintenant les patients atteints; stade III pénis cancer. La liste des essais cliniques peut être encore réduit par emplacement, la drogue, l’intervention, et d’autres critères.

Informations générales sur les essais cliniques est également disponible à partir de ce forum.

Stage IV pénienne cancer est défini par les classifications TNM suivantes: [1]

Aucun traitement standard existe qui est curative pour les patients atteints d’un cancer de stade IV du pénis .; La thérapie est dirigée vers palliation, qui peut être réalisée soit par la chirurgie ou; la radiothérapie.

options de traitement standard

Les options de traitement en cours d’évaluation clinique

Consultez la liste des cancers essais cliniques pris en charge qui accepte maintenant les patients atteints; stade IV du cancer du pénis. La liste des essais cliniques peut être encore réduit par emplacement, la drogue, l’intervention, et d’autres critères.

Informations générales sur les essais cliniques est également disponible à partir de ce forum.

Localement une maladie récurrente peut être approchée par la chirurgie ou la radiothérapie .; Si le traitement initial de la radiothérapie échoue, les patients sont souvent récupérés par; amputation du pénis. Les patients atteints de récurrences nodaux qui ne sont pas contrôlables; par des mesures locales sont des candidats pour la phase I et de phase II des essais cliniques testant de nouvelles; biologiques et agents chimiothérapeutiques [1 – 5].

Consultez la liste des cancers essais cliniques pris en charge qui accepte maintenant les patients atteints; cancer du pénis récurrent. La liste des essais cliniques peut être encore réduit par emplacement, la drogue, l’intervention, et d’autres critères.

Informations générales sur les essais cliniques est également disponible à partir de ce forum.

Les résumés d’information sur le cancer sont régulièrement revues et mises à jour; de nouvelles informations deviennent disponibles. Cette section décrit la dernière; les modifications apportées à ce résumé à la date ci-dessus.

Informations générales sur le cancer du pénis

statistiques avec de nouveaux cas et de décès estimés pour 2016 Mise à jour (cité American Cancer Society comme référence 1).

Ce résumé est écrit et maintenu par le comité de rédaction de traitement des adultes, qui est; éditorialement indépendant de. Le résumé reflète un examen indépendant; la littérature et ne représente pas un énoncé de politique ou. Plus; informations sur les politiques de synthèse et le rôle des comités de rédaction dans; maintenir les résumés peuvent être consultés sur le propos de ce résumé et – pages de base de données complète du cancer.

Ce résumé de l’information sur le cancer pour les professionnels de la santé fournit, des informations fondées sur des preuves évaluées par les pairs complets sur le traitement du cancer du pénis. Il est conçu comme une ressource pour informer et aider les cliniciens qui soignent les patients atteints de cancer. Il ne fournit pas de directives ou de recommandations officielles pour prendre des décisions de soins de santé.

Ce résumé est examiné régulièrement et mis à jour au besoin par le Comité de rédaction Traitement des adultes, qui est éditorialement indépendant de l’Institut national du cancer (). Le résumé reflète un examen indépendant de la littérature et ne représente pas un énoncé de politique ou les National Institutes of Health ().

les membres de la Commission de révision a récemment publié des articles chaque mois pour déterminer si un article doit

Les modifications apportées aux résumés sont faites par le biais d’un processus consensuel dans lequel les membres du Conseil d’évaluer la force de la preuve dans les articles publiés et de déterminer comment l’article doit être inclus dans le résumé.

L’examinateur principal pour le traitement du cancer du pénis est

Certaines des citations de référence dans le présent sommaire sont accompagnées d’une désignation au niveau de la preuve. Ces désignations sont destinées à aider les lecteurs à évaluer la force de la preuve à l’appui de l’utilisation des interventions ou des approches spécifiques. Le comité de rédaction Adult Treatment utilise une preuve formelle système de classement dans le développement de ses désignations de niveau de preuve.

est une marque déposée. Bien que le contenu des documents peut être utilisé librement sous forme de texte, il ne peut pas être identifié comme un résumé de l’information sur le cancer à moins qu’il soit présenté dans son intégralité et est régulièrement mis à jour. Toutefois, un auteur serait autorisé à écrire une phrase telle que ” ‘de la synthèse de l’information sur le cancer sur les états de prévention du cancer du sein les risques succinctement: [inclure extrait du résumé].”

La citation préférée pour ce résumé est

Traitement des adultes du Comité de rédaction. Le traitement du cancer du pénis. Bethesda, MD: / types / pénis / hp / pénienne-au traitement. . [PMID: 26389381]

Images dans ce résumé sont utilisés avec la permission de l’auteur (s), artiste, et / ou de l’éditeur pour une utilisation dans les seuls résumés. L’autorisation d’utiliser des images en dehors du contexte de l’information doit être obtenue auprès du propriétaire (s) et ne peut être accordée par l’information sur l’utilisation des illustrations dans le présent résumé, ainsi que de nombreuses autres images liées au cancer, est disponible dans Visuals en ligne, une collection de plus de 2.000 images scientifiques.

Sur la base de la force de la preuve disponible, les options de traitement peuvent être décrits comme étant soit «standard» ou «en cours d’évaluation clinique.” Ces classifications ne doivent pas être utilisées comme base pour les décisions de remboursement d’assurance. Plus d’informations sur la couverture d’assurance est disponible sur la page Général Cancer.

nord-américain cysticercose consortium

Membres

Les références

Le nord-américain cysticercose Consortium a été créé en 2009 pour promouvoir la collaboration et le partage des ressources dans l’étude de la neurocysticercose entre les cliniciens et les chercheurs en Amérique du Nord.

Neurocysticercose, l’infection par le stade larvaire du ténia intestinal Taenia solium, est très répandue dans de nombreuses régions du monde où l’élevage porcin est commun. Il est la cause la plus fréquente de crises acquise adultes dans les régions endémiques et est responsable d’environ un tiers de tous les cas de crises d’épilepsie et dans le monde entier. Elles sont dues à dégénérant kystes ou calcifications viables avec et sans œdème péri-lésionnelle. kystes normaux ou proliférant anormalement qui se logent dans les espaces sous-arachnoïdiens ou ventricules est la forme la plus grave de la maladie et aboutit fréquemment à hydrocéphalie, infarctus, et les effets de masse.

Information additionnelle

Les gens deviennent infectés suite à l’ingestion accidentelle d’ovules libérés d’un ténia intestinal vivant infectieuse, qui à son tour développer après l’ingestion de viande de porc contenant des kystes viables. On estime que 1.500 cas de neurocysticercose sont diagnostiqués chaque année aux États-Unis. Comme le cycle de vie est pas présent aux États-Unis, la plupart des personnes infectées sont des immigrants, principalement d’Amérique centrale et du Sud, et dans une moindre mesure, d’Haïti, l’Inde et la Corée.

Cysticercose rivalise avec le paludisme comme l’infection morbide plus fréquemment observés aux États-Unis, mais peu de ressources ont été consacrées à l’étude et le traitement. Même dans les régions où un nombre relativement élevé de patients sont vus, à quelques exceptions près pas de clinique ou de la personne est consacré à leurs soins. Cela mène non seulement à une mauvaise prise en charge et le suivi, mais aussi à un manque d’expertise et d’études randomisées pour comprendre la façon de traiter et de soins pour ces patients.

Le nord-américain cysticercose Consortium est un groupe de travail des médecins et des scientifiques intéressés à poursuivre l’étude et le traitement rationnel des neurocysticercose en Amérique du Nord. La création de ce consortium est soutenu par theernment Bureau des maladies rares et theernment, avec un objectif primordial de déterminer la faisabilité de la réalisation de collaboration, des études multicentriques de neurocysticercose et de mettre en commun l’expérience des praticiens en Amérique du Nord qui sont impliqués dans la gestion de ce maladie.

Les membres de ce consortium sont un groupe restreint de médecins de maladies infectieuses, les neurologues et les scientifiques qui ont un fort intérêt pour la neurocysticercose. Les intérêts et les compétences des participants attirent une variété de patients souffrant d’une maladie complexe et difficile à traiter, qui se compose essentiellement de neurocysticercose méningée. Ceci est non seulement la manifestation la plus sévère et morbide, mais est aussi la forme de la maladie qui est le moins étudié. Il n’y a pas d’essais de traitement randomisées, et on ne sait pas comment les traitements dans les rares signalés série de cysticercose méningée appliquent à la plupart des patients. Il y avait un accord général que l’étude de la maladie méningée est valable et avait un potentiel pour obtenir de nouvelles informations. Les chercheurs ont entrepris un examen rétrospectif des maladies méningée et des études connexes.

Il y a un certain nombre d’avantages à l’étude neurocysticercose en Amérique du Nord. Tout d’abord, elle permet à l’application de l’imagerie et de tests sophistiqués à une maladie du tiers monde. En second lieu, il y a peu ou pas d’émission, ce qui élimine la possibilité de ré-infection. Troisièmement, les patients peuvent être suivis pendant de longues périodes de temps, en particulier si elle est médicalement nécessaire. Enfin, la mise en commun des ressources et des patients permet une grande expérience recueillies et ultérieures comparaisons robustes et des analyses. A prendre soin de groupe pour suffisamment de patients peut développer des protocoles communs, utiliser les ressources et les tests communs, et demander des subventions et de soutien.

Theodore E. Nash, M.D .; Chef, Section Gastrointestinal parasites; Laboratoire des maladies parasitaires; Institut national des allergies et des maladies infectieuses; nement; Bâtiment 4, salle 126; 4 Center Drive; Bethesda, MD 20892; Email: tnash @ theernmenternment; Téléphone: 301-496-6920

Siddhartha Mahanty, M.D .; Médecin du personnel, helminthes Section Immunologie; Laboratoire des maladies parasitaires; Institut national des allergies et des maladies infectieuses; nement; Bâtiment 4, salle 426; 4 Center Drive; Bethesda, MD 20892; Email: smahanty @ theernmenternment; Téléphone: 301-496-5398

Elizabeth S. Higgs, M.D., M.i.a., D.T.M. & H .; Adjoint, Direction de la recherche clinique en collaboration; Division de la recherche clinique; Institut national des allergies et des maladies infectieuses; nement; 5601 Fishers Lane, salle 4D58; Rockville, MD 20892-9820; Email: ehiggs @ theernmenternment; Téléphone: 301-402-8372

Christina Coyle, M.D .; Albert Einstein College of Medicine; 1600 Morris Park Avenue; Bronx, NY 10461; Email: christina.coyle@einstein.yu.edu; Téléphone: 718-918-4456

Mitchell T. Wallin, M.D., M.P.H .; Directeur associé clinique, VA MS Center of Excellence-Est; Professeur agrégé, neurologie; Georgetown University et University of Maryland; Email: mitchell.wallin@va; Téléphone: 202-745-8148; Fax: 202-745-8231

Paul M. Southern Jr., M.D., D.T.M. & H .; Professeur de pathologie et de médecine interne; Microbiologie clinique, maladies infectieuses, médecine tropicale; University of Texas Southwestern Medical Center à Dallas; Dallas, TX 75390-9073; Email: paul.southern@utsouthwestern.edu; Téléphone: 214-648-3587

Joseph R. Zunt, M.D., M.P.H .; Professeur agrégé de neurologie et de la santé mondiale; Professeur agrégé adjoint de médecine (Maladies infectieuses) et d’épidémiologie; Départements de neurologie et de la santé mondiale; Université de Washington, Seattle; Email: jzunt@u.washington.edu; Téléphone: 206-744-3251

Seth O’Neal, M.D., M.P.H .; Département de la santé publique et de médecine préventive; Oregon Health & Sciences University; 3181 SW Sam Jackson Park Road, CSB 669; Portland, OR 97239; Email: oneals@ohsu.edu; Téléphone: 503-494-0300

Jose Serpa-Alvarez, M.D .; Section des maladies infectieuses; Département de médecine, BCM 286, Chambre N1319; Baylor College of Medicine; Un Baylor Plaza; Houston, TX 77030; Email: jaserpaa@bcm.edu; Téléphone: 713-798-4211

A. Clinton Blanc, M.D .; Division des maladies infectieuses; Département de médecine interne; University of Texas Medical Branch; 301 University Boulevard Route 0435; Galveston, TX 77555; Email: acwhite@utmb.edu; Téléphone: 409-747-1910

Anne McCarthy, M.D .; Département de médecine; Hôpital général d’Ottawa; 501 Smyth Road; Ottawa, Ontario K1H 8L6; Canada

Patricia Wilkins, Ph.D .; Maladies parasitaires de la Direction générale; Centres pour le Contrôle et la Prévention des catastrophes; CLFT Building 23, Chambre 9-161 MS D64; Atlanta, GA 30333; Email: pwilkins @; Téléphone: 404-718-4101

Proaño JV, Torres-Corzo J, Rodríguez-Della Vecchia R, Guizar-Sahagun G, Rangel-Castilla L. intraventriculaire et méningée citernes basales neurocysticercose: une étude comparative entre le traitement traditionnel par rapport à la chirurgie neuroendoscopic. Childs Nerv Syst nov 2009; 25 (11): 1467-75.

Blanc AC Jr. Nouveaux développements dans la gestion de la neurocysticercose. J Infect Dis 2009 Mai 1; 199 (9): 1261-2.

Rangel-Castilla L, JA Serpa, Gopinath SP, Graviss EA, Diaz-Marchan P, approches neurochirurgicales blanc AC Jr. contemporaine à neurocysticercose. Am J Trop Med Hyg 2009 Mar; 80 (3): 373-8.

Garcia HH. médicaments antiparasitaires à neurocysticercose: albendazole ou praziquantel? Expert Rev Anti Infect Ther 2008 Juin; 6 (3): 295-8.

Marin B, Preux PM. Périlésionnel œdème cérébral dans neurocysticercose calcifiée: une cible pour prévenir la récidive des crises? Lancet Neurol 2008 décembre; 7 (12): 1075-6.

García HH, González AE, Del Brutto OH, Tsang VC, Llanos-Zavalaga F, Gonzalvez G, Romero J, Gilman RH .; Groupe de travail cysticercose au Pérou. Stratégies pour l’élimination de taeniasis / cysticercose. J Neurol Sci 2007 Nov 15; 262 (1-2): 153-7.

Nash TE, Singh G, Blanc AC, Rajshekhar V, JA Loeb, Proaño JV, Takayanagui OM, Gonzalez AE, JA Butman, DeGiorgio C, Del Brutto OH, Delgado-Escueta A, Evans CA, Gilman RH, Martinez SM, Medina MT , Pretell EJ, Teale J, Garcia HH. Traitement de neurocysticercose: état actuel et les besoins futurs de la recherche. Neurologie oct 2006 10; 67 (7): 1120-7.

Del Brutto OH, Roos KL, Coffey CS, García HH. La méta-analyse: médicaments Cysticidal pour neurocysticercose: albendazole et le praziquantel. Ann Intern Med 2006 4 juillet; 145 (1): 43-51.

Garcia HH, Pretell EJ, Gilman RH, Martinez SM, Moulton LH, Del Brutto OH, Herrera G, Evans CA, Gonzalez AE; Groupe de travail cysticercose au Pérou. Un essai de traitement antiparasitaire pour réduire le taux de saisies en raison de la cysticercose cérébrale. N Engl J Med 2004 15 janvier; 350 (3): 249-58.

García HH, Evans CA, Nash TE, Takayanagui OM, Blanc AC Jr, Botero D, Rajshekhar V, Tsang VC, Schantz PM, Allan JC, Flisser A, Correa D, Sarti E, Friedland JS, Martinez SM, Gonzalez AE, Gilman RH, Del Brutto OH. lignes directrices consensuelles actuelles pour le traitement de la neurocysticercose. Clin Microbiol Rev 2002 octobre; 15 (4): 747-56.

Pretell EJ, García HH, Gilman RH, Saavedra H, Martinez M; Groupe de travail cysticercose au Pérou. L’échec de traitement d’un jour praziquantel chez les patients ayant des lésions multiples de cysticercose. Clin Neurol Neurosurg 2001 octobre; 103 (3): 175-7.

Proaño JV, Madrazo I, Avelar F, López-Félix B, Díaz G, le traitement Grijalva I. médical à neurocysticercose caractérisé par des kystes subarachnoïdiens géants. N Engl J Med 2001 le 20 septembre; 345 (12): 879-85.

Garcia HH, Parkhouse RM, Gilman RH, Monténégro T, T Bernal, Martinez SM, Gonzalez AE, Tsang VC, Harrison LJ; Groupe de travail cysticercose au Pérou. la détection de l’antigène sérique dans le diagnostic, le traitement et le suivi des patients atteints de cysticercose. Trans R Soc Trop Med Hyg 2000 Nov-Dec; 94 (6): 673-6.

Garcia HH, Gilman RH, Horton J, Martinez M, Herrera G, Altamirano J, Cuba JM, Rios-Saavedra N, Verastegui M, Boero J, Gonzalez AE. thérapie Albendazole pour neurocysticercose: une étude prospective en double aveugle essai comparant 7 contre 14 jours de traitement. Groupe de travail cysticercose au Pérou. Neurology 1997 Mai; 48 (5): 1421-7.

phrenilin

Butalbital et la combinaison d’acétaminophène est un analgésique et relaxant. Il est utilisé pour traiter les céphalées de tension. Butalbital appartient au groupe de médicaments appelés barbituriques. Les barbituriques agissent dans le système nerveux central (SNC) à produire leurs effets.

Lorsque vous prenez butalbital depuis longtemps, votre corps peut s’y habituer de telle sorte que de plus grandes quantités sont nécessaires pour produire les mêmes effets. Ceci est appelé la tolérance au médicament. Aussi, butalbital peut devenir une accoutumance (provoquant une dépendance physique ou mentale) lorsqu’il est utilisé pendant une longue période ou à fortes doses. La dépendance physique peut conduire à des effets secondaires de sevrage lorsque vous arrêtez de prendre le médicament. Chez les patients qui reçoivent des maux de tête, le premier symptôme de sevrage peut être nouvelles (rebond) des maux de tête.

Utilise Pour Phrenilin

Certaines combinaisons de butalbital et de l’acétaminophène contiennent également de la caféine. La caféine peut aider à soulager les maux de tête. Cependant, la caféine peut également provoquer une dépendance physique lorsqu’elle est utilisée pendant une longue période. Cela peut conduire à un retrait (rebond) des maux de tête lorsque vous arrêtez de le prendre.

Butalbital et la combinaison de l’acétaminophène peuvent également être utilisés pour d’autres types de maux de tête ou d’autres types de douleur comme déterminé par votre médecin.

Ces médicaments sont disponibles uniquement avec la prescription de votre médecin.

Dites à votre médecin si vous avez déjà eu une réaction inhabituelle ou allergique à des médicaments de ce groupe ou tout autre médicament. Dites aussi à votre professionnel de la santé si vous avez d’autres types d’allergies, tels que les aliments colorants, des conservateurs, ou des animaux. Pour les produits sans ordonnance, lire attentivement l’étiquette ou l’emballage des ingrédients.

Pour butalbital

Pour l’acétaminophène

Pour la caféine

Avant d’utiliser Phrenilin

Pour butalbital

Pour l’acétaminophène

Pour la caféine

Pour butalbital

Pour l’acétaminophène

Pour la caféine

Pour butalbital

Pour l’acétaminophène

Pour la caféine

Bien que certains médicaments ne doivent pas être utilisés simultanément, dans d’autres cas, deux médicaments différents peuvent être utilisés ensemble, même si une interaction peut se produire. Dans ces cas, votre médecin peut vouloir changer la dose, ou d’autres précautions peuvent être nécessaires. Lorsque vous prenez un de ces médicaments, il est particulièrement important que votre professionnel de la santé si vous prenez l’un des médicaments ci-dessous. Les interactions suivantes ont été sélectionnées sur la base de leur importance potentielle et ne sont pas nécessairement tout compris.

Utilisation de médicaments dans cette classe avec l’un des médicaments suivants est déconseillée. Votre médecin peut décider de ne pas vous traiter avec un médicament dans cette classe ou modifier certains des autres médicaments que vous prenez.

Utilisation de médicaments dans cette classe avec l’un des médicaments suivants est généralement pas recommandé, mais peut être nécessaire dans certains cas. Si les deux médicaments sont prescrits ensemble, votre médecin peut changer la dose ou combien de fois vous utilisez un ou l’autre des médicaments.

Certains médicaments ne doivent pas être utilisés à ou autour de l’heure de manger des aliments ou de manger certains types d’aliments puisque les interactions peuvent se produire. La consommation d’alcool ou de tabac avec certains médicaments peut également causer des interactions se produisent. Discutez avec votre professionnel de la santé de l’utilisation de votre médicament avec de la nourriture, l’alcool ou le tabac.

Utilisation de médicaments dans cette classe avec un des éléments suivants est généralement pas recommandé, mais peut être inévitable dans certains cas. Si elle est utilisée ensemble, votre médecin peut changer la dose ou combien de fois vous utilisez votre médicament, ou vous donner des instructions spéciales sur l’utilisation de la nourriture, l’alcool ou le tabac.

La présence d’autres problèmes médicaux peut affecter l’utilisation de médicaments dans cette classe. Assurez-vous d’informer votre médecin si vous avez d’autres problèmes médicaux, en particulier

Cette section fournit des informations sur l’utilisation appropriée d’un certain nombre de produits qui contiennent butalbital et l’acétaminophène combinaison. Il ne peut pas être spécifique à Phrenilin. S’il vous plaît lire avec soin.

Prenez ce médicament tel que prescrit par votre médecin. Ne pas prendre plus de celui-ci, ne le prenez pas plus souvent, et ne le prenez pas pour un temps plus long que votre médecin. Si butalbital et l’acétaminophène combinaison est pris régulièrement (par exemple, tous les jours), il peut devenir une accoutumance (provoquant une dépendance physique ou mentale). La caféine contenue dans certaines combinaisons de butalbital et de l’acétaminophène peut également augmenter le risque de dépendance. La dépendance est particulièrement susceptible de se produire chez les patients qui prennent ces médicaments pour soulager les maux de tête fréquents. Prendre trop de ce médicament peut également entraîner des dommages au foie ou d’autres problèmes médicaux.

Ce médicament va soulager un mal de tête mieux si vous le prenez dès que le mal de tête commence. Si vous obtenez des panneaux d’avertissement d’une migraine, prendre ce médicament dès que vous êtes sûr que la migraine est à venir. Cela peut même arrêter la douleur des maux de tête de se produire. Allongé dans une pièce calme et sombre pendant un certain temps après avoir pris le médicament contribue également à soulager les maux de tête.

Utilisation appropriée de butalbital et l’acétaminophène combinaison

Les gens qui obtiennent beaucoup de maux de tête peuvent avoir besoin de prendre un médicament différent pour aider à prévenir les maux de tête. Il est important que vous suivez les instructions de votre médecin au sujet de prendre l’autre médicament, même si vos maux de tête continuent de se produire. médicaments Maux de tête empêchant peut prendre plusieurs semaines pour commencer à travailler. Même après qu’ils ne commencent à travailler, vos maux de tête ne peuvent pas disparaître complètement. Cependant, vos maux de tête devraient se produisent moins souvent, et ils devraient être moins sévères et plus facile à soulager qu’auparavant. Cela permettra de réduire la quantité d’analgésiques de maux de tête que vous avez besoin. Si vous ne remarquez aucune amélioration après plusieurs semaines de traitement des maux de tête empêchant, consultez votre médecin.

Les médicaments de dose dans cette classe sera différente pour différents patients. Suivez les ordres ou les instructions sur l’étiquette de votre médecin. Les informations suivantes ne comprend que les doses moyennes de ces médicaments. Si votre dose est différente, ne pas changer, sauf si votre médecin vous dit de le faire.

La quantité de médicament que vous prenez dépend de la force de la médecine. En outre, le nombre de doses que vous prenez chaque jour, le temps entre les doses et la durée du temps que vous prenez le médicament dépendent du problème médical pour lequel vous utilisez le médicament.

Si vous manquez une dose de ce médicament, prenez-la dès que possible. Cependant, s’il est presque temps pour votre prochaine dose, sautez la dose manquée et retournez à votre programme de dosage régulier. Ne pas doubler les doses.

Garder hors de la portée des enfants.

Conservez le médicament dans un récipient fermé à la température ambiante, à l’abri de la chaleur, l’humidité et la lumière directe. Protéger contre le gel.

Ne gardez pas les médicaments périmés ou ne sont plus nécessaires.

Vérifiez avec votre médecin

Précautions lors de l’utilisation Phrenilin

Vérifiez les étiquettes de tous les médicaments en vente libre (over-the-counter [OTC]) ou des médicaments sur ordonnance que vous prenez maintenant. Si contiennent un barbiturique ou de l’acétaminophène, consultez votre professionnel de soins de santé. Leur prise en même temps que ce médicament peut causer une surdose.

Le butalbital dans ce médicament va ajouter aux effets de l’alcool et d’autres dépresseurs du SNC (des médicaments qui ralentissent le système nerveux, qui peut causer la somnolence). Quelques exemples de dépresseurs du SNC sont des antihistaminiques ou des médicaments pour le rhume des foins, d’autres allergies ou le rhume, les sédatifs, les tranquillisants, ou la médecine du sommeil, la médecine de la douleur autre prescription; narcotiques; autres barbituriques, la médecine pour les saisies, les relaxants musculaires, ou des anesthésiques, y compris certains soins dentaires anesthésiques. En outre, boire de grandes quantités de boissons alcoolisées régulièrement tout en prenant ce médicament peut augmenter le risque de dommages au foie, surtout si vous prenez plus de ce médicament que votre médecin ou si vous prenez régulièrement pendant une longue période. Par conséquent, ne buvez pas de boissons alcoolisées, et de vérifier avec votre médecin avant de prendre l’un des médicaments énumérés ci-dessus, pendant que vous utilisez ce médicament.

Ce médicament peut causer certaines personnes à devenir somnolent, étourdi ou étourdi. Assurez-vous que vous savez comment vous réagissez à ce médicament avant de conduire, utiliser des machines, ou faire autre chose qui pourrait être dangereux si vous êtes étourdi ou n’êtes pas alerte et lucide.

Avant que vous avez des examens médicaux, dire à la personne en charge que vous prenez ce médicament. La caféine (présent dans certaines combinaisons de butalbital et de l’acétaminophène) interfère avec les résultats de certains tests qui utilisent dipyridamole (par exemple, Persantine) pour aider à montrer à quel point le sang coule à votre cœur. La caféine ne doit pas être pris pendant 8 à 12 heures avant le test. Les résultats d’autres tests peuvent également être affectés par butalbital et acétaminophène combinaisons.

Avant d’avoir tout type de chirurgie (y compris la chirurgie dentaire) ou un traitement d’urgence, informez le médecin ou le dentiste en charge que vous prenez ce médicament. Les effets secondaires graves peuvent se produire si votre médecin ou dentiste vous donne certains médicaments sans savoir que vous avez pris butalbital.

Si vous prenez de grandes quantités de ce médicament, ou si vous avez pris régulièrement pendant plusieurs semaines ou plus, ne vous arrêtez pas brusquement de prendre sans d’abord vérifier avec votre médecin. Votre médecin peut vous permettre de réduire progressivement le montant que vous prenez avant d’arrêter complètement afin de réduire le risque d’effets secondaires de retrait.

Si vous pensez que vous ou quelqu’un d’autre avez pris une surdose de ce médicament, obtenir de l’aide d’urgence à la fois. La prise d’un surdosage de ce médicament ou de prendre de l’alcool ou des dépresseurs du SNC avec ce médicament peut entraîner la mort ou peut-être une perte de conscience. Les signes de surdosage de butalbital comprennent la somnolence sévère, la confusion, la faiblesse sévère, un essoufflement ou une respiration anormalement lente ou difficile, troubles de l’élocution, stupéfiante, et un rythme cardiaque anormalement lent. Les signes d’intoxication à l’acétaminophène graves ne peuvent pas se produire jusqu’à ce que 2 à 4 jours après le surdosage est pris, mais le traitement pour éviter des dommages au foie ou à la mort doit être commencé dans les 24 heures ou moins après la surdose.

Effets secondaires Phrenilin

En plus de ses effets escomptés, un médicament peut provoquer des effets indésirables. Bien que tous ces effets secondaires peuvent se produire, si elles se produisent, ils peuvent avoir besoin de soins médicaux.

Consultez votre médecin immédiatement si l’un des effets secondaires suivants se produisent

Vérifiez avec votre médecin dès que possible si l’un des effets secondaires suivants se produisent

Certains effets secondaires peuvent se produire qui ne sont généralement pas besoin de soins médicaux. Ces effets secondaires peuvent disparaître pendant le traitement que votre corps ajuste à la médecine. En outre, votre professionnel de la santé peut être en mesure de vous dire sur les moyens de prévenir ou de réduire certains de ces effets secondaires. Vérifiez auprès de votre professionnel si l’un des effets secondaires suivants persistent ou sont désagréables ou les soins de santé si vous avez des questions à leur sujet

D’autres effets secondaires non énumérés peuvent également survenir chez certains patients. Si vous remarquez d’autres effets, consultez votre professionnel de la santé.

periogard

Classe thérapeutique: antibactérienne

Utilise Pour Periogard

La gingivite est causée par les bactéries qui se développent dans le revêtement (plaque) qui forme sur vos dents entre les brossages de dents. Chlorhexidine détruit les bactéries, empêchant ainsi l’apparition de la gingivite. Cependant, la chlorhexidine ne prévient pas la plaque et le tartre de se former; bon brossage de dents et la soie dentaire sont encore nécessaires et importantes.

La chlorhexidine est disponible uniquement avec la prescription du médecin de votre dentiste ou.

En décidant d’utiliser un médicament, les risques de la prise du médicament doit être pesé contre le bien qu’il va faire. Ceci est une décision que vous et votre médecin ferez. Pour ce médicament, ce qui suit devrait être considéré

Dites à votre médecin si vous avez déjà eu une réaction inhabituelle ou allergique à ce médicament ou tout autre médicament. Dites aussi à votre professionnel de la santé si vous avez d’autres types d’allergies, tels que les aliments, les colorants, les conservateurs, ou des animaux. Pour les produits sans ordonnance, lire attentivement l’étiquette ou l’emballage des ingrédients.

Les études sur ce médicament ont été réalisées uniquement chez l’adulte, et il n’y a aucune information spécifique comparant l’utilisation de ce médicament chez les enfants avec une utilisation dans d’autres groupes d’âge.

De nombreux médicaments ont pas été étudiés spécifiquement chez les personnes âgées. Par conséquent, il ne peut pas être connue si elles fonctionnent exactement de la même façon qu’ils le font chez les jeunes adultes ou si elles provoquent des effets secondaires différents ou des problèmes chez les personnes âgées. Il n’y a pas d’information spécifique comparant l’utilisation de ce médicament chez les personnes âgées avec une utilisation dans d’autres groupes d’âge.

Des études chez les femmes donnent à penser que ce médicament présente un risque minime pour l’enfant lorsqu’il est utilisé pendant l’allaitement.

Avant d’utiliser Periogard

Bien que certains médicaments ne doivent pas être utilisés simultanément, dans d’autres cas, deux médicaments différents peuvent être utilisés ensemble, même si une interaction peut se produire. Dans ces cas, votre médecin peut vouloir changer la dose, ou d’autres précautions peuvent être nécessaires. Dites à votre professionnel de la santé si vous prenez d’autres médicaments d’ordonnance ou en vente libre (over-the-counter [OTC]) Médecine.

Certains médicaments ne doivent pas être utilisés à ou autour de l’heure de manger des aliments ou de manger certains types d’aliments puisque les interactions peuvent se produire. La consommation d’alcool ou de tabac avec certains médicaments peut également causer des interactions se produisent. Discutez avec votre professionnel de la santé de l’utilisation de votre médicament avec de la nourriture, l’alcool ou le tabac.

La présence d’autres problèmes médicaux peut affecter l’utilisation de ce médicament. Assurez-vous d’informer votre médecin si vous avez d’autres problèmes médicaux, en particulier

Cette section fournit des informations sur l’utilisation appropriée d’un certain nombre de produits qui contiennent de la chlorhexidine. Il ne peut pas être spécifique à Periogard. S’il vous plaît lire avec soin.

rinçage oral chlorhexidine doit être utilisé après avoir brossé et la soie dentaire vos dents. Rincer le dentifrice complètement de votre bouche avec de l’eau avant d’utiliser le rince-bouche. Ne pas manger ni boire pendant plusieurs heures après avoir utilisé le rinçage oral.

Le bouchon sur le récipient d’origine de chlorhexidine peut être utilisé pour mesurer les 15 ml (½ once liquide) dose de ce médicament. Remplissez le chapeau à la ligne de remplissage “. ” Si vous ne recevez pas le rinçage dentaire dans son emballage d’origine, assurez-vous que vous avez un appareil de mesure pour mesurer la dose correcte. Votre pharmacien peut vous aider.

chlorhexidine Swish autour de la bouche pendant 30 secondes. Puis cracher. Utilisez la médecine pleine force. Ne pas mélanger avec de l’eau avant de l’utiliser. Ne pas avaler le médicament.

La dose de ce médicament sera différente pour différents patients. Suivez les ordres ou les instructions sur l’étiquette de votre médecin. Les informations suivantes ne comprend que les doses moyennes de ce médicament. Si votre dose est différente, ne pas changer, sauf si votre médecin vous dit de le faire.

La quantité de médicament que vous prenez dépend de la force de la médecine. En outre, le nombre de doses que vous prenez chaque jour, le temps entre les doses et la durée du temps que vous prenez le médicament dépendent du problème médical pour lequel vous utilisez le médicament.

Si vous manquez une dose de ce médicament, prenez-la dès que possible. Cependant, s’il est presque temps pour votre prochaine dose, sautez la dose manquée et retournez à votre programme de dosage régulier. Ne pas doubler les doses.

Conservez le médicament dans un récipient fermé à la température ambiante, à l’abri de la chaleur, l’humidité et la lumière directe. Protéger contre le gel.

Garder hors de la portée des enfants.

Ne gardez pas les médicaments périmés ou ne sont plus nécessaires.

La chlorhexidine peut avoir un arrière-goût amer. Ne pas rincer la bouche avec de l’eau immédiatement après l’utilisation de la chlorhexidine, car cela va augmenter l’amertume. Rinçage peut également diminuer l’effet du médicament.

La chlorhexidine peut changer la façon dont le goût des aliments pour vous. Parfois, cet effet peut durer jusqu’à 4 heures après avoir utilisé le rinçage oral. Dans la plupart des cas, cet effet sera moins perceptible que vous continuez à utiliser le médicament. Lorsque vous arrêtez d’utiliser chlorhexidine, votre goût devrait revenir à la normale.

La chlorhexidine peut causer des taches et une augmentation de tartre (calcul) sur vos dents. Le brossage avec un dentifrice tartre contrôle et la soie dentaire vos dents tous les jours peut aider à réduire cette accumulation de tartre et les taches. En outre, vous devriez consulter votre dentiste au moins tous les 6 mois pour avoir nettoyer vos dents et vos gencives examinées.

Si vous pensez qu’un enfant pesant 22 livres (10 kilogrammes) ou moins a avalé plus de 4 onces de rinçage dentaire, obtenir de l’aide d’urgence à la fois. En outre, si un enfant de tout âge boit l’eau dentaire et a des symptômes d’intoxication à l’alcool, tels que troubles de l’élocution, de la somnolence, ou une promenade stupéfiante ou trébucher, obtenir de l’aide d’urgence à la fois.

En plus de ses effets escomptés, un médicament peut provoquer des effets indésirables. Bien que tous ces effets secondaires peuvent se produire, si elles se produisent, ils peuvent avoir besoin de soins médicaux.

Utilisation appropriée de chlorhexidine

Consultez votre médecin immédiatement si l’un des effets secondaires suivants se produisent

Certains effets secondaires peuvent se produire qui ne sont généralement pas besoin de soins médicaux. Ces effets secondaires peuvent disparaître pendant le traitement que votre corps ajuste à la médecine. En outre, votre professionnel de la santé peut être en mesure de vous dire sur les moyens de prévenir ou de réduire certains de ces effets secondaires. Vérifiez auprès de votre professionnel si l’un des effets secondaires suivants persistent ou sont désagréables ou les soins de santé si vous avez des questions à leur sujet

D’autres effets secondaires non énumérés peuvent également survenir chez certains patients. Si vous remarquez d’autres effets, consultez votre professionnel de la santé.

Disponibilité Rx / OTC Rx et / ou de gré à gré

Catégorie de grossesse C risque ne peut être exclu

CSA annexe N Pas une drogue contrôlée

Précautions lors de l’utilisation Periogard

Antécédents d’approbation historique des médicaments à la FDA Calendrier

Parodontite doxycycline, la minocycline, la chlorhexidine topique, Peridex, Vibramycin, Doryx

Mucosite chlorhexidine topique, Peridex, hyaluronate de sodium topique, Caphosol

Gingivite hydrocortisone topique, Proctozone HC, chlorhexidine topique, Peridex, Proctosol-HC, Westcort, Anucort-HC, Locoid

 ou aller rejoindre le groupe de soutien Periogard de se connecter avec d’autres qui ont des intérêts similaires.

Effets secondaires Periogard

Periogard (chlorhexidine topique)

oxycodone et de l’aspirine (voie orale) de la bonne utilisation

dosage

dose oubliée

Prenez ce médicament tel que prescrit par votre médecin. Ne pas prendre plus de celui-ci, ne le prenez pas plus souvent, et ne le prenez pas pour un temps plus long que votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées, qui peuvent être plus sensibles aux effets des médicaments contre la douleur. Si trop de ce médicament est pris pendant une longue période, il peut devenir une accoutumance (provoquant une dépendance physique ou mentale).

La dose de ce médicament sera différente pour différents patients. Suivez les ordres ou les instructions sur l’étiquette de votre médecin. Les informations suivantes ne comprend que les doses moyennes de ce médicament. Si votre dose est différente, ne pas changer, sauf si votre médecin vous dit de le faire.

La quantité de médicament que vous prenez dépend de la force de la médecine. En outre, le nombre de doses que vous prenez chaque jour, le temps entre les doses et la durée du temps que vous prenez le médicament dépendent du problème médical pour lequel vous utilisez le médicament.

Si vous manquez une dose de ce médicament, prenez-la dès que possible. Cependant, s’il est presque temps pour votre prochaine dose, sautez la dose manquée et retournez à votre programme de dosage régulier. Ne pas doubler les doses.

Conservez le médicament dans un récipient fermé à la température ambiante, à l’abri de la chaleur, l’humidité et la lumière directe. Protéger contre le gel.

Garder hors de la portée des enfants.

Stockage

Ne gardez pas les médicaments périmés ou ne sont plus nécessaires.

Demandez à votre professionnel de la santé comment vous devez disposer de tout médicament que vous n’utilisez pas.

Rincer les comprimés oraux inutilisés Percodan® dans les toilettes.

panokase

Utilise Pour Panokase

Classe thérapeutique: Enzyme Replacement

Classe pharmacothérapeutique: Enzyme

Pancrelipase contient les enzymes nécessaires à la digestion des protéines, des amidons, et des graisses.

Ce médicament est disponible uniquement avec la prescription de votre médecin.

En décidant d’utiliser un médicament, les risques de la prise du médicament doit être pesé contre le bien qu’il va faire. Ceci est une décision que vous et votre médecin ferez. Pour ce médicament, ce qui suit devrait être considéré

Dites à votre médecin si vous avez déjà eu une réaction inhabituelle ou allergique à ce médicament ou tout autre médicament. Dites aussi à votre professionnel de la santé si vous avez d’autres types d’allergies, tels que les aliments, les colorants, les conservateurs, ou des animaux. Pour les produits sans ordonnance, lire attentivement l’étiquette ou l’emballage des ingrédients.

Des études appropriées réalisées à ce jour ont pas démontré des problèmes pédiatriques spécifiques qui limiteraient l’utilité de Creon®, Pancreaze®, Pertzye ™ et Zenpep® chez les enfants.

Avant d’utiliser Panokase

Des études appropriées n’a été réalisée sur la relation de l’âge aux effets de Ultresa ™ chez les enfants de moins de 12 mois, et Viokace ™ chez les enfants. Sécurité et efficacité n’a pas été établie dans ces groupes d’âge.

Aucune information disponible sur la relation de l’âge aux effets de Creon®, Pancreaze® et Pertzye ™ chez les patients gériatriques.

Des études appropriées réalisées à ce jour ont pas démontré des problèmes gériatriques spécifiques qui limiteraient l’utilité de Ultresa ™, Viokace ™ et Zenpep® chez les personnes âgées. Cependant, les patients âgés sont plus susceptibles d’avoir des reins, du foie ou des problèmes cardiaques liés à l’âge, ce qui peut nécessiter la prudence et un ajustement de la dose pour les patients recevant ces médicaments.

Il n’y a pas d’études adéquates chez les femmes pour déterminer le risque du nourrisson lors de l’utilisation de ce médicament pendant l’allaitement. Peser les avantages potentiels contre les risques potentiels avant de prendre ce médicament pendant l’allaitement.

Bien que certains médicaments ne doivent pas être utilisés simultanément, dans d’autres cas, deux médicaments différents peuvent être utilisés ensemble, même si une interaction peut se produire. Dans ces cas, votre médecin peut vouloir changer la dose, ou d’autres précautions peuvent être nécessaires. Dites à votre professionnel de la santé si vous prenez d’autres médicaments d’ordonnance ou en vente libre (over-the-counter [OTC]) Médecine.

Certains médicaments ne doivent pas être utilisés à ou autour de l’heure de manger des aliments ou de manger certains types d’aliments puisque les interactions peuvent se produire. La consommation d’alcool ou de tabac avec certains médicaments peut également causer des interactions se produisent. Discutez avec votre professionnel de la santé de l’utilisation de votre médicament avec de la nourriture, l’alcool ou le tabac.

La présence d’autres problèmes médicaux peut affecter l’utilisation de ce médicament. Assurez-vous d’informer votre médecin si vous avez d’autres problèmes médicaux, en particulier

Cette section fournit des informations sur l’utilisation appropriée d’un certain nombre de produits qui contiennent pancrelipase. Il ne peut pas être spécifique à Panokase. S’il vous plaît lire avec soin.

Prenez ce médicament exactement comme dirigé par votre médecin. Ne pas prendre plus de celui-ci, ne le prenez pas plus souvent, et ne le prenez pas pour un temps plus long que votre médecin. Pour ce faire peut augmenter le risque d’effets secondaires.

Ce médicament devrait venir avec un Guide de Médication. Il est très important que vous lire et de comprendre ces informations. Assurez-vous de demander à votre médecin au sujet de tout ce que vous ne comprenez pas.

Prenez ce médicament avec des repas ou des collations et suffisamment de liquide pour avaler complètement, sauf indication contraire de votre médecin.

Lors de la prescription de ce médicament pour votre condition, votre médecin peut également prescrire un régime personnel pour vous. Suivez le régime alimentaire spécial avec soin. Cela est nécessaire pour le médicament fonctionne correctement. Il est également important de boire beaucoup d’eau pendant que vous êtes sur ce médicament.

Pour les patients prenant les comprimés

Pour les patients prenant les capsules à libération prolongée

Ne pas changer de marque ou les formes posologiques de pancrelipase sans d’abord vérifier avec votre médecin. Différents produits peuvent ne pas fonctionner de la même manière. Si vous remplissez votre médicament et il semble différent, vérifiez auprès de votre pharmacien.

La dose de ce médicament sera différente pour différents patients. Suivez les ordres ou les instructions sur l’étiquette de votre médecin. Les informations suivantes ne comprend que les doses moyennes de ce médicament. Si votre dose est différente, ne pas changer, sauf si votre médecin vous dit de le faire.

La quantité de médicament que vous prenez dépend de la force de la médecine. En outre, le nombre de doses que vous prenez chaque jour, le temps entre les doses et la durée du temps que vous prenez le médicament dépendent du problème médical pour lequel vous utilisez le médicament.

Si vous manquez une dose de ce médicament, sautez la dose manquée et retournez à votre programme de dosage régulier. Ne pas doubler les doses.

Utilisation appropriée de pancrelipase

Garder hors de la portée des enfants.

Ne gardez pas les médicaments périmés ou ne sont plus nécessaires.

Demandez à votre professionnel de la santé comment vous devez disposer de tout médicament que vous n’utilisez pas.

Conservez le médicament dans un récipient fermé à la température ambiante, à l’abri de la chaleur, l’humidité et la lumière directe. Protéger contre le gel.

Vous pouvez stocker des capsules Creon® à la température ambiante pendant 30 jours. Jeter toutes doses non utilisées après 30 jours.

Stocker les capsules à libération prolongée dans un récipient hermétiquement fermé pour les protéger de l’humidité.

Il est très important que votre médecin de vérifier l’état d’avancement de vous ou de votre enfant à des visites régulières. Cela permettra à votre médecin de voir si le médicament fonctionne correctement et de décider si vous ou votre enfant devez continuer à le prendre.

Pour les patients prenant les capsules contenant la poudre

Précautions lors de l’utilisation Panokase

Pour les patients prenant la forme de poudre de ce médicament

Vérifiez auprès de votre médecin si vous ou votre enfant avez abdominale inhabituelle ou sévère ou la douleur d’estomac, troubles du passage des selles, des nausées ou des vomissements. Ceux-ci peuvent être des symptômes d’un trouble de l’intestin rare mais grave appelée fibrosing colopathie.

Ce médicament est fabriqué à partir du pancréas de porc. Le risque de contracter un virus de médicaments en organes de porc a été considérablement réduit au cours des dernières années. Ceci est le résultat des tests requis pour certains virus, et l’essai lors de la fabrication de ces médicaments. Bien que le risque de transmission de certains virus à des personnes qui utiliseront le médicament est faible, parlez avec votre médecin si vous ou votre enfant avez des préoccupations.

Ce médicament peut causer de graves types de réactions allergiques, y compris l’anaphylaxie. L’anaphylaxie peut être mortelle et nécessite une attention médicale immédiate. Appelez votre médecin immédiatement si vous avez une éruption cutanée, des démangeaisons, de l’urticaire, l’enrouement, difficulté à respirer, difficulté à avaler, ou tout gonflement de vos mains, le visage, la bouche ou la gorge pendant que vous ou votre enfant utilisez ce médicament.

Dites à votre médecin si vous avez des antécédents de taux de glucose sanguin anormal avant de prendre Zenpep®.

En plus de ses effets escomptés, un médicament peut provoquer des effets indésirables. Bien que tous ces effets secondaires peuvent se produire, si elles se produisent, ils peuvent avoir besoin de soins médicaux.

Consultez votre médecin immédiatement si l’un des effets secondaires suivants se produisent

Effets secondaires Panokase

Panokase (pancrelipase)

Certains effets secondaires peuvent se produire qui ne sont généralement pas besoin de soins médicaux. Ces effets secondaires peuvent disparaître pendant le traitement que votre corps ajuste à la médecine. En outre, votre professionnel de la santé peut être en mesure de vous dire sur les moyens de prévenir ou de réduire certains de ces effets secondaires. Vérifiez auprès de votre professionnel si l’un des effets secondaires suivants persistent ou sont désagréables ou les soins de santé si vous avez des questions à leur sujet

D’autres effets secondaires non énumérés peuvent également survenir chez certains patients. Si vous remarquez d’autres effets, consultez votre professionnel de la santé.

Disponibilité Rx / OTC Rx et / ou de gré à gré

Catégorie de grossesse C risque ne peut être exclu

CSA annexe N Pas une drogue contrôlée

Pancréatite chronique Creon, Zenpep, pancrelipase, Pancreaze, pancréatine, Pertzye, Viokase

Pancréatique exocrine Dysfonction Creon, Zenpep, pancrelipase, Pancreaze, Viokase, Pertzye

Fibrose kystique azithromycine, Zithromax, gentamicine, Creon, vitamine E, la tobramycine, l’amikacine

off-label de drogues dans le traitement du cancer

Les médicaments peuvent être vendus légalement dans le États-Unis seulement après la US Food and Drug Administration (également connu sous le nom de la FDA) les a approuvés. Les médicaments sont approuvés après la recherche montre qu’ils sont sûrs et efficaces pour une utilisation spécifique.

Off-label usage de drogues se réfère à la pratique de la prescription d’un médicament dans un but différent de ce que a approuvé la FDA. Cette pratique est appelée “off-label” parce que le médicament est utilisé d’une manière non décrite sur son package insert. Cet insert est connu sous le nom de son «label».

L’étiquette décrit les détails de la drogue, tels que

La FDA doit faire en sorte que le médicament est sûr et efficace pour une utilisation spécifique. Cependant, il ne contrôle pas la décision des médecins font quels médicaments utiliser pour leurs patients. Cela signifie qu’une fois que la FDA approuve un médicament, les médecins peuvent le prescrire à des fins qu’ils pensent est logique pour le patient.

Off-label utilisations peuvent inclure l’utilisation d’un médicament approuvé

Off-label utilisations d’un médicament peuvent devenir utilisations approuvées si la société qui le rend obtient l’approbation de la FDA. Pour obtenir les approbations supplémentaires, l’entreprise doit mener des études de recherche pour montrer que le traitement est sûr et efficace pour les nouvelles utilisations. Cependant, une entreprise peut décider de ne pas investir du temps et de l’argent dans cette recherche.

La recherche a montré que l’utilisation hors AMM de médicaments est très courante dans le traitement du cancer. Souvent, les soins habituels pour un type ou étape spécifique du cancer comprend l’utilisation off-label d’un ou plusieurs médicaments.

Off-label consommation de drogues est courante dans le traitement du cancer, car

Le traitement du cancer implique souvent l’utilisation d’une chimiothérapie combinée.

La chimiothérapie combinée (qui est un traitement utilisant plus d’un médicament) est efficace dans le traitement de nombreux types de cancer. Des exemples de chimiothérapie d’association comprennent

Ces combinaisons peuvent inclure un ou plusieurs médicaments non approuvés pour le type de cancer, ils sont utilisés pour traiter.

La FDA n’a généralement pas approuver des combinaisons de chimiothérapie. Il y a tellement d’eux que ce ne serait pas pratique d’approuver chaque combinaison.

Il y a des moments où l’utilisation hors AMM médicament peut causer des dommages, par exemple lorsque

Toutefois, si votre médecin vous prescrit un médicament pour une utilisation off-label pour traiter votre cancer, il ou elle est de fonder la décision sur la connaissance et de l’expérience avec la drogue, ainsi que sur la recherche qui montre qu’il pourrait être utile pour votre scène et type de cancer.

Medicare et de nombreuses compagnies d’assurance paient pour les médicaments hors AMM pour le traitement du cancer, aussi longtemps que les utilisations hors AMM sont énumérées dans un recueil approuvé. Un recueil est une collection de résumés de drogue mis ensemble par des experts qui ont examiné des données sur l’utilisation du médicament chez les patients.

Si votre médecin vous prescrit un médicament hors AMM pour votre traitement, consultez votre plan pour vous assurer que le médicament est couvert. Si la couverture est refusée, il peut être utile pour le médecin de fournir à la compagnie d’assurance des copies des documents qui appuient l’utilisation suggérée off-label.

Discuter de ces questions avec votre médecin peut vous aider à comprendre pourquoi votre médecin peut vous prescrire un médicament hors AMM pour vous.

anesthésiques otiques

 
anesthésiques otiques sont des agents qui agissent localement pour soulager la douleur dans les oreilles. Certains de ces agents sont disponibles avec d’autres médicaments tels que les analgésiques, les décongestionnants, etc. Ils sont généralement disponibles sous forme de gouttes auriculaires.

Les conditions médicales associées aux anesthésiques otiques